“名媛” 英语怎么说?
作者:爱游戏体育官网 发布时间:2022-07-05 22:38
本文摘要:“名媛” 英语怎么说? 前段时间,“上海名媛”事件 在网上闹得沸沸扬扬, 这些“化名媛”遭到了 无数网友的讽刺。那么问题来了, 你知道“名媛” 用英语怎么说吗? 一起来进修一下吧。“名媛” 英语怎么说? 名媛风行于20世纪三十年月,一般是指那些身世王谢、有才有貌、又常常收支时尚界及名人界人士。

爱游戏体育官网

“名媛” 英语怎么说? 前段时间,“上海名媛”事件 在网上闹得沸沸扬扬, 这些“化名媛”遭到了 无数网友的讽刺。那么问题来了, 你知道“名媛” 用英语怎么说吗? 一起来进修一下吧。“名媛” 英语怎么说? 名媛风行于20世纪三十年月,一般是指那些身世王谢、有才有貌、又常常收支时尚界及名人界人士。

常用的英语表达有: 1. Socialite 社接壤名人 Amy is nothing but a socialite. She never misses a fancy party. Amy 绝对是一位名媛。高端派对绝对少不了她。2. Debutante 首次进入上流社交场所的富家年青女子 例句: She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation. 展开全文 她首次呈现在伦敦社接壤便艳惊四座,被视为同龄人里最瑰丽的年青女子。

“富二代” 英语怎么说? 说到富二代,很多同学首先会想到 The second rich generation,虽然老外也接管了这个说法,但这个有点歧视感。一般用下面方式表达:Born with a silver spoon或者Born in the purple. 轻松玩转单词 She was born with a silver spoon in her mouth and has never done a day's hard work. 她是个富二代,一天苦也没受过。He was born in the purple and was brought up in the grand palace. 他身世于皇族,在雄伟的宫殿中长大。“乐成人士” 英语怎么说? 乐成人士的英文表达是:Successful people. 这样的人,大大都是: Founder - 首创人 Investor - 投资人 Partner - 合资人 Famous entrepreneur 知名企业家 他们的地位称号,常见的有: Chairman (of the board) -董事长 President - 总裁/会长 Chief Executive Officer -首席执行官 General Manager - 总司理 Director - 总监 I felt completely out of place among all these successful people. 夹在这些事业有成的人中间,我以为扞格难入。

“炫富” 英语怎么说? 最简朴的英文表达是:Show off wealth,外国媒体最喜欢用:Flaunt wealth. The woman drove into the Palace museum to show off her wealth. 谁人开车进故宫的姑娘就是想炫富。He's got a lot of money, but he doesn't flaunt his wealth. 他有许多钱,但从不炫富。“拜金女” 英语怎么说? 拜金女的英文表达是:Gold digger.该用法发源于美国“淘金热”时期,暗示“以色相博取钱财的人”,也就是“拜金女,傍大款”。Don't you take that tone with me, you gold digger! 你这个拜金女,别用那种语气和我措辞。

《糊口大爆炸》 She's such a gold digger. 她这小我私家很拜金。返回,检察更多。


本文关键词:“,名媛,”,英语,怎么,说,“,名媛,爱游戏官网,”,英语

本文来源:爱游戏官网-www.wjqgtz.com

电话
0588-11466536